德媒:尽管曼联国米接触,但阿德耶米其实只想去利物浦或皇马(德媒:曼联、国米虽接洽,阿德耶米只愿投利物浦或皇马)
Crafting a response to the user
Crafting a response to the user
Clarifying CONCACAF slots
Framing a news brief
要不要我帮你把这条官宣整理成可直接发布的文案或要点?先给你几版现成的,任选其一用:
英文翻译:AS: Asensio still hasn’t decided his future; PSG hope to sell him before Aug 6.
这是一条正在传播的快讯型消息:据称巴列卡诺球迷大巴在波兰被50多名蒙面者袭击,导致多人受伤。仅凭这条标题还无法确认细节(时间/地点、是否与比赛相关、伤情与抓捕情况、警方或俱乐部通报)。
Clarifying my knowledge limits
看点来了!布伦森手感烫到发光,单节16分把节奏稳在尼克斯这边,带着4分优势进末节。
这是在求证还是要我改写/扩写这条转会稿?你想要哪种输出:
Responding to user query